This is premium content that requires subscription
Please SIGN UP or
Advanced


Intermediate


Beginner



Testimonials

May 18, 2017
Weekly News in Slow French - Episode #325



Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 18 mai 2017. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Nicolas présentera aujourd'hui le programme avec moi.
Nicolas: Bonjour Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous parlerons des controverses sur les relations entre Trump et la Russie qui ont éclaté ces derniers jours. Nous continuerons avec la cyberattaque mondiale d'un logiciel de rançon qui a débuté vendredi et pourrait avoir des liens avec la Corée du Nord selon les experts en sécurité informatique. Nous discuterons d'un rapport publié jeudi dernier dans une revue médicale britannique sur l'augmentation des infections parasitaires suite à la consommation de sushis et nous conclurons l'émission avec l'Eurovision 2017 qui a eu lieu à Kiev samedi dernier.
Nicolas: Catherine, je suis en train de développer un comportement pathologique !
Catherine: Vraiment Nicolas ? OK, tu veux partager ça avec moi... et tous nos auditeurs ?
Nicolas: Je n'arrête pas de zapper pour suivre à la télévision les dernières infos sur l'administration Trump.
Catherine: Ce n'est pas bon !
Nicolas: Je sais ! Même quand je regardais l'Eurovision, je changeais de chaîne pour vérifier les nouvelles toutes les 5 minutes ! C'est épuisant Catherine ! ... Mais plus sérieusement, ce qui se passe en ce moment aux États-Unis a un impact sur beaucoup de gens dans différents pays du monde. Je ne peux même pas imaginer à quoi ressemblera le monde si la démocratie américaine prend une forme « plus souple ».
Catherine: Oui, c'est inquiétant Nicolas. Nous en parlerons plus tard dans notre programme. Mais pour l'instant, continuons les annonces.  
Nicolas: OK.
Catherine: La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous reverrons les locutions conjonctives sans que, si bien que, tandis que, tant que et quoique et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française : « Occupe-toi de tes oignons/Ce ne sont pas tes oignons ».
Nicolas: Je suis prêt à commencer Catherine.
Catherine: Excellent Nicolas ! Alors que le rideau s'ouvre !
50 Latest Episodes

May 11, 2017
Episode #324
Weekly News in Slow French


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 11 mai 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Bruno: Bonjour Catherine ! Bonjour tout le monde !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous parlerons des élections françaises et de la victoire d'Emmanuel Macron. Nous discuterons aussi de la Journée mondiale de la liberté de la presse qui a été célébrée le 3 mai. Nous continuerons avec les résultats d'une étude sur le lien entre le changement climatique et l'augmentation de la gravité et de la fréquence des turbulences qui affectent le trafic aérien, et nous terminerons avec les conclusions d'une étude indiquant que le besoin d'espace personnel varie grandement en fonction du pays.
Bruno: Nous ne discuterons pas de la nouvelle principale de cette semaine ?
Catherine: Nous parlerons des élections françaises. C'est notre premier sujet.
Bruno: Oui, oui, je sais ! Mais je faisais référence au limogeage du directeur du FBI par Donald Trump. Le Président a congédié une personne qui a enquêté sur lui et son personnel pour collusion avec la Russie !
Catherine: Oui, Bruno, c'est une actualité majeure, et qui n'arrête pas d'évoluer. Il vaut mieux garder ce sujet pour la semaine prochaine, OK ?
Bruno: OK.
Catherine: Poursuivons. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous reverrons les locutions conjonctives jusqu’à ce que, parce que, pendant que, plutôt que, et pourvu que et nous conclurons notre émission avec une expression française : « Avoir un poil dans la main. »
Bruno: Je suis prêt à commencer Catherine.
Catherine: Très bien Bruno, commençons notre émission !
May 04, 2017
Episode #323
Weekly News in Slow French


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 4 mai 2017. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Bruno: Salut Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous parlerons de la situation en France une semaine avant les élections présidentielles. Nous poursuivrons avec l'accord trouvé par le Congrès américain dimanche soir afin de financer le gouvernement fédéral et d'éviter une fermeture des administrations. Nous discuterons des résultats récents d'une équipe de recherche britannique concernant un test génétique qui pourrait prédire la possibilité de récidive du cancer un an plus tôt que les tests classiques. Et pour finir, nous aurons un sujet sur l'ouverture d'un musée sur le thème de la crème glacée à Los Angeles.
Bruno: Un musée sur la crème glacée ? À Los Angeles ?
Catherine: Est-ce que tu veux acheter un billet pour y aller, Bruno ?
Bruno: Eh bien, c'est vraiment tentant Catherine, mais je pense que cela ferait chère la glace, non ?
Catherine: C'est juste ! Nous parlerons dans un instant de ce sujet mais pour le moment, continuons les annonces. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la partie grammaire de notre programme, nous reverrons les locutions conjonctives bien que, d'autant plus que, depuis que, comme quoi, et dès que et nous terminerons notre émission avec l'expression française : « Remuer le couteau dans la plaie » .
Bruno: Très bien ! Je suis prêt à commencer, Catherine.
Catherine: Excellent Bruno, que le rideau s'ouvre !
April 27, 2017
Episode #322
Weekly News in Slow French


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 27 avril 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Bruno: Salut Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie du programme d'aujourd'hui, nous parlerons des résultats du premier tour des élections présidentielles françaises. Nous continuerons avec une marche pour la science qui a eu lieu à l'occasion du jour de la Terre dimanche dernier. Ensuite, nous discuterons de la décision d'un tribunal italien sur le lien possible qui existe entre l'utilisation du téléphone portable et le développement éventuel d'une tumeur cérébrale, et enfin nous conclurons avec une nouvelle méthode pour aider une équipe de football à commencer à gagner.  
Bruno: Laquelle ? S'entraîner davantage ?
Catherine: Non. Selon une équipe de football mexicaine, il existe une méthode beaucoup plus créative : inviter une sorcière à exécuter un rituel.
Bruno: Ouah !
Catherine: Je savais que cette histoire te passionnerait, Bruno… Avant de continuer l'annonce de la deuxième partie de notre programme, j'aimerais informer nos auditeurs que le calendrier du Speaking Studio pour le mois de mai a été publié sur notre site Web. J'invite également toute personne souhaitant y participer maintenant ou dans un proche avenir à remplir le sondage pour que nous sachions quels horaires vous conviennent le mieux.
Bruno: Excellent ! Participes-tu à des sessions de Speaking Studio, Catherine ?
Catherine: Oui, j'essaye d'être présente à chaque session. Et tu devrais aussi le faire, Bruno. Mais pour l'instant, continuons les annonces. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous reverrons les locutions conjonctives à moins que, au cas où, au point que, aussi bien que, et aussitôt que et nous conclurons notre émission avec l'expression française : « Tomber des nues ».
Bruno: Excellent, Catherine !
Catherine: Merci Bruno ! Commençons notre émission !
April 20, 2017
Episode #321
Weekly News in Slow French


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 20 avril 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Bruno: Salut Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Avant d'annoncer le programme d'aujourd'hui, j'aimerais prendre un moment pour remercier tous nos abonnés qui ont pris le temps de participer à notre sondage en ligne sur le Speaking Studio. Cela nous aide à comprendre comment améliorer cette super fonctionnalité et la rendre accessible à un plus grand nombre d'abonnés.
Bruno: Et pour ceux qui ne l'ont pas fait, s'il vous plaît remplissez ce sondage et dites-nous quelle est l'heure qui vous convient le mieux pour participer au Speaking Studio.
Catherine: C'est juste, Bruno !
Bruno: Bien ! Alors de quoi allons-nous parler aujourd'hui ?
Catherine: Nous parlerons des tensions entre la Corée du Nord et les États-Unis qui ont abandonné leur politique de « stratégie de la patience » envers la Corée du Nord. Nous poursuivrons avec les résultats du référendum organisé dimanche en Turquie. Nous discuterons d'une étude qui traite des avantages de la course à pied, et nous conclurons avec l'annonce officielle faite par les États-Unis, le Canada et le Mexique d'une candidature conjointe pour l'organisation de la Coupe du monde 2026.
Bruno: Excellent Catherine !
Catherine: Mais ce n'est pas tout Bruno ! La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous reverrons les locutions conjonctives à ce que, à condition que, afin que, ainsi que, et alors que et nous conclurons notre émission avec l'expression française « Poser un lapin ».
Bruno: Je suis prêt à commencer Catherine.
Catherine: Très bien Bruno, alors commençons notre émission !
April 13, 2017
Episode #320
Weekly News in Slow French


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 13 avril 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Bruno: Salut Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie du programme d'aujourd'hui, nous parlerons des attaques de missiles américaines qui ont frappé la Syrie vendredi. Nous continuerons avec un rapport publié par Amnesty International, indiquant que le nombre d’exécutions dans le monde a diminué de plus d’un tiers depuis 2015. Nous discuterons des résultats d’une étude scientifique sur certains facteurs qui auraient pu mener nos ancêtres à pratiquer le cannibalisme, et enfin, nous conclurons avec l’histoire d’un jeune étudiant américain musulman qui a été admis dans la prestigieuse Université de Stanford après avoir écrit « #BlackLivesMatter » 100 fois dans son dossier de candidature.
Bruno: C'était osé. Cet étudiant a pris un gros risque !  
Catherine: Je suis d'accord, Bruno ! Stanford est une université très prestigieuse et compte tenu du nombre de candidatures reçues par l’administration de cette école chaque jour, sa demande aurait pu facilement être rejetée.
Bruno: Alors pourquoi penses-tu que Standford l'a admis ?
Catherine: Eh bien ! C'est une très bonne question, Bruno, et nous y répondrons dans un instant. Mais pour le moment, continuons les annonces. La seconde partie sera consacrée comme toujours à la langue et la culture françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous reverrons les conjonctions de subordination « comme », « lorsque », « puisque », « quand », « que », « quoique » et « si » et nous conclurons notre émission avec l'expression française « Être aux anges ».
Bruno: Excellent Catherine !
Catherine: Merci Bruno ! Commençons notre émission !

Learn French online with us!

In our course we emphasize all aspects of language learning from listening comprehension, rapid vocabulary expansion, exposure to French grammar and common idiomatic expressions, to pronunciation practice and interactive grammar exercises. In our program we discuss the Weekly News, French grammar, and French expressions, and much more at a slow pace so that you can understand almost every word and sentence.

Our French podcast and French lessons published on our website contain hundreds of learning lessons from beginning to intermediate French, so listen and most importantly read our interactive transcripts on our website and you will be surprised to discover that you know more French than you think!

With this tool you do not actually need to have an extensive vocabulary to start listening and reading our material. Your vocabulary will expand rapidly and naturally and your comprehension skills will also improve dramatically.

Improve your French quickly! CHOOSE SUBSCRIPTION that best fits your level of French language and your interest!

Are you a French teacher? We offer educational discounts for schools, colleges, and study groups. Learn more about educational discounts at News in Slow French!

To help you better understand if this program is for you, we would like to invite you to check out our DEMO EPISODE