Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

28 November 2013

Episode #144

21 November 2013

Episode #143

14 November 2013

Episode #142

7 November 2013

Episode #141

31 October 2013

Episode #140

24 October 2013

Episode #139

17 October 2013

Episode #138

10 October 2013

Episode #137

3 October 2013

Episode #136

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: C'est Halloween aujourd'hui !
Rylan: Oui, nous sommes le jeudi 31 octobre 2013.
Catherine: Bienvenue à News in Slow French ! Joyeux Halloween à tous nos auditeurs ! Rylan, vas-tu aller à une fête d'Halloween après la fin du programme d'aujourd'hui ?
Rylan: Bien sûr ! Je vais même mettre un costume !
Catherine: Vraiment ? Quel costume vas-tu mettre ?
Rylan: Devine !
Catherine: Un costume de diable ? ...Non. De la Mort ? De squelette ? De vampire ? De citrouille ?
Rylan: Non, non, non et non !
Catherine: C'est quoi alors ?
Rylan: Un costume de journal.
Catherine: Quoi ? Tu vas te déguiser en journal ? Tu es censé faire peur avec ton costume.
Rylan: Un déguisement de journal peut être très effrayant.
Catherine: Je suppose que tu as raison... Ça dépend du journal. Eh bien, bonne chance ! En attendant, nous devrions commencer notre programme. Aujourd'hui, nous parlerons du scandale qui prend de l'ampleur au sujet des opérations d'espionnage réalisées par la NSA, de l'énorme tempête qui a frappé le Nord de l'Europe, des projets de construction d'un nouveau tunnel qui reliera l'Europe et l'Asie et pour finir d'une manifestation en Arabie saoudite contre l'interdiction de conduire pour les femmes.
Rylan: Très bien !
Catherine: Le dialogue de la section grammaire sera plein d'exemples sur le futur proche. Quant à notre rubrique « expressions », elle illustrera l'utilisation d'un nouvel idiome français : En voir de toutes les couleurs.
Rylan: Merci, Catherine ! Commençons l'émission.
Catherine: Avec plaisir ! Commençons tout de suite !
31 October 2013

Lundi, une grosse tempête venant de l' Atlantique a frappé l'Angleterre, la France, la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Danemark. Au moins 15 personnes ont été tuées. Des vents aussi forts qu'un ouragan ont causé des énormes perturbations dans les transports et l' alimentation en électricité de ces pays.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

31 October 2013

Le 29 octobre, le directeur de l'Agence Nationale de la Sécurité (NSA) et d'autres hauts dirigeant du service de renseignement américain ont témoigné devant la commission du renseignement de la Chambre des représentants. L'audience au Congrès a eu lieu alors que le congrès envisage des propositions législatives pour limiter certains des programmes de la NSA.

L'audience de la NSA est une réaction du gouvernement américain aux accusations faites par les alliés européens selon lesquels les espions américains auraient espionné des dirigeants et des citoyens européens. Les détails du programme de

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

31 October 2013

Mardi, la Turquie a dévoilé le premier tunnel sous-marin du monde reliant la capitale européenne Istanbul au continent asiatique. Ce chemin de fer sous-marin entre les deux continents fait 13,6 kilomètres de long. Ce tunnel sous le Bosphore est le plus long tunnel du monde se trouvant à 60 mètres de profondeur. Cette idée a été évoquée pour la première fois par le sultan ottoman Abdul Medjid en 1860 mais à l'époque on ne disposait pas de techniques adéquates pour construire le tunnel.

La construction du tunnel qui a commencé en 2004 a été retardée après une série de découvertes archéologiques

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

31 October 2013

Samedi dernier, plus de 60 femmes à travers l'Arabie saoudite ont conduit des voitures pour protester contre la loi interdisant aux femmes de conduire. Cette manifestation a été la plus importante que le pays ait jamais eue contre cette loi. Le message que les manifestants voulaient faire passer est que les femmes devraient avoir le choix de conduire ou non. Les organisateurs de ces protestations ont dit qu'ils avaient recueilli 16 600 signatures lors d'une pétition sur internet appelant à un changement. Cette manifestation a été décrite comme la campagne sociale la mieux organisée jamais vue

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Near Future (Le Futur Proche)

Catherine: Que vas-tu faire ce week-end Rylan ? Tu vas aller au cinéma ?
Rylan: Non, je vais profiter du beau temps avant le début de l'hiver.
Catherine: Tu as raison. Tu vas faire quoi ? Du vélo ? Une randonnée ?
Rylan: Non, je vais aller ramasser les champignons avec mon oncle !

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In French, there are two ways to express the future: le futur proche or the near future and le futur de l’indicatif or the future simple. In this lesson, we will learn how to express the future using le futur proche.

As its name suggests, le futur proche describes an action that will happen in the near future. It is mainly used in speaking and in informal writing. It is the French equivalent of the “going to” form. To form le futur proche

En voir de toutes les couleurs

Catherine: Comment se passe ta nouvelle classe de français Rylan ? Est-ce que tes élèves t’en font voir de toutes les couleurs ?
Rylan: La majorité de mes élèves semblent très motivés par mon cours. Par contre, d’autres se plaignent que c’est moi qui leur en fais voir de toutes les couleurs.
Catherine: Vraiment !
Rylan: Certains trouvent que le dernier examen de littérature française que je leur ai donné était trop difficile.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Cette expression signifie subir des épreuves, des difficultés ou des désagréments de façon continue. Lorsque cette expression est employée sous la forme « en faire voir de toutes les couleurs » elle décrit l’action d’imposer des épreuves ou des moments pénibles à autrui. Une expression qui lui est quelque peu semblable est en voir des vertes et des pas mûres.

Put the verbs in brackets in the future proche tense.
  1. Vous (jouer) aux cartes ensuite vous (regarder) la télé.
  2. Nous (ne pas travailler) cet été.
  3. Les prix (baisser) vers la fin de la saison touristique.
Choose the right verb among the following list of verbs to fill in the blanks in the dialogue. Then put each verb into le futur proche:
passer - emmener - voir - venir - recevoir
Céline: Bonjour Manon. Tu fais quoi ce soir ?
Manon: Bonjour. Je un film.
Céline: Ah c’est bien ça! Moi je des amis.
Manon: Tu as invité qui ?
Céline: Marc et Stéphanie. Marc sa fiancée avec lui. J’ai invité aussi Julie. Elle plus tard dans la soirée.
Manon: Super alors. Je suis sûre que vous une bonne soirée.