Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

22 October 2015

Episode #243

15 October 2015

Episode #242

8 October 2015

Episode #241

1 October 2015

Episode #240

24 September 2015

Episode #239

17 September 2015

Episode #238

10 September 2015

Episode #237

3 September 2015

Episode #236

27 August 2015

Episode #235

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Aujourd'hui, nous sommes le jeudi 24 septembre 2015. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Rylan: Bonjour Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Dans la première partie du programme d'aujourd'hui, nous discuterons de l'accord auquel est parvenue l'Union européenne sur les quotas de réfugiés et du scandale sur les émissions polluantes de Volkswagen qui prend de l'ampleur. Nous continuerons avec la 25ème cérémonie annuelle des prix Ig Nobel qui a eu lieu jeudi à l'université d'Harvard et pour finir, nous parlerons d'une vente aux enchères de technologies historiques qui s'est déroulée lundi à New-York.
Rylan: La cérémonie des prix Ig Nobel ! Je n'en ai jamais entendu parler ! C'est quoi exactement, Catherine ?
Catherine: C'est une cérémonie qui a lieu chaque année et dont le but est de récompenser les recherches les plus improbables.
Rylan: Hummm…. Telles que ….
Catherine: C'est ce dont nous parlerons dans notre troisième sujet d'actualité. Mais continuons l'annonce de notre programme. La deuxième partie de notre émission sera consacrée comme toujours à la langue et à la culture françaises. Dans la section « grammaire », nous reverrons le passé simple pour les verbes du deuxième groupe, et nous conclurons l'épisode d'aujourd'hui avec une nouvelle expression idiomatique : « Être sur la même longueur d'onde ».
Rylan: Très bon programme ! J'ai hâte de commencer, Catherine !
Catherine: Dans ce cas, que le rideau s'ouvre !
24 September 2015

A l'issue d'une réunion d'urgence qui s'est tenue mardi, les ministres de l'intérieur de l'Union européenne sont parvenus à un accord pour répartir les 120 000 demandeurs d'asile à travers le bloc européen. L'accord a été trouvé à Bruxelles malgré une forte opposition de la Hongrie, de la République Tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie.

Cet accord stipule que les pays de l'Union européenne sont dans l'obligation de prendre part à l'accueil des milliers de nouveaux migrants qui arrivent du Moyen-Orient, d'Asie et d'Afrique et qui se trouvent actuellement dans des États européens, notamm

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 September 2015

Le groupe automobile allemand Volkswagen a reconnu avoir trompé les tests d'émissions polluantes américains pour faire croire que ses voitures diesel émettaient moins d'oxydes d'azote. L'Agence de protection de l'environnement américaine a dénoncé cette tromperie de Volkswagen vendredi, en disant que ce logiciel était présent sur près de 500 000 voitures vendues aux États-Unis.

Mardi, le constructeur a admis que 11 millions de véhicules diesel vendus dans le monde étaient équipées du même logiciel trompeur. Les voitures concernées sont les versions diesel de la Jetta, Beetle, Audi A3 et Go

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 September 2015

Chaque année, au mois de septembre à Harvard, de vrais lauréats du prix Nobel remettent 10 prix à des scientifiques pour leurs recherches absurdes mais faisant réfléchir . Cette cérémonie parodique est organisée par le magazine de science humoristique Annals of Improbable Research. Cette année, la 25ème cérémonie de remise des Ig Nobels a eu lieu jeudi 17 septembre au Sanders Theater de la célèbre université.

Deux chercheurs autrichiens ont gagné le prix de mathématiques pour un papier dans lequel ils ont cherché à établir s'il avait été physiquement possible ou non pour un célèbre sultan mar

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 September 2015

Lundi, 78 lots d'objets ont été mis aux enchères par la maison de ventes Bonhams de New-York. Les commissaires-priseurs s'attendaient à ce que ces ventes atteignirent environ 1,6 million de dollars au total. Les lots appartenant au département de l'Histoire de la science et de la technologie, comprenaient de vieux éléments électroniques, des objets scientifiques et des œuvres sur papier datant du 16ème siècle.

Etaient notamment mises aux enchères des pièces rares de l'histoire de l'informatique : un prototype de l'ordinateur Kenback-1 datant de 1971, qualifié de « premier ordinateur person

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Passé Simple - The Verbs of the Second Group

Catherine: Regarde ce selfie qu'a pris une amie à Roland Garros.
Rylan: Attends une minute. C'est en mai, le tournoi de Roland Garros !
Catherine: Oui mais le stade était ouvert ce week-end pour les Journées du Patrimoine. Beaucoup de gens choisirent d'aller visiter le Palais de l’Élysée, le Sénat ou le château de Versailles, mais il y avait des milliers d'autres sites répartis sur toute la France.
Rylan: Génial !
Catherine: C'est le ministre de la culture Jack Lang qui créa ces Journées en 1984 pour faire découvrir le patrimoine français, et devant le succès de cet événement, de nombreux pays européens finirent par suivre l'exemple de la France si bien qu'en 1991, le Conseil de l'Europe institua officiellement « les Journées européennes du patrimoine ».

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The passé simple is a tense that is mainly used to narrate events in the distant past. It is used in written discourse such as stories, tales, biographies, and history articles. It is also used in formal speech. It expresses an action or a precise event that happened in the past. Differentiating between the passé simple and the imperfect tense has often been confusing for French learners. The imperfect tense expresses habits in the past, long actions in the past, descriptions in the past, whereas the passé simple generally expresses quick and sudden actions in the past. The emphasis is not on the duration of the action as much as it is on the action itself. In this chapter we will focus on the form of the passé simple. We will also learn about the use of the passé simple through examples.

In French, the verbs are divided into three groups. The first group comprises the verbs ending in “er”. The second group comprises the verbs ending in “ir”. Both the verbs of the first group and second group are called regular verbs because they conjugate the same way. The verbs of the third group are called irregular because their conjugation don’t follow a specific rule.

In this lesson we will study the verbs of the second group in the passé simple.

Être sur la même longueur d’onde

Rylan: Dis-moi Catherine, est ce que tu as déjà fait de la colocation ?
Catherine: Un petit peu, oui. J’ai partagé un appartement quelques mois avec une très bonne amie quand j’étais étudiante à Paris.
Rylan: Tu en as de bons souvenirs ?
Catherine: Oui et non. On s’est vite rendu compte que bien connaître et apprécier quelqu’un ne veut pas forcément dire qu’on est sur la même longueur d’onde dans la façon de vivre... Mais pourquoi est-ce que tu me poses cette question ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Signifie être en accord, en parfaite harmonie avec quelqu’un d’autre.

Les ondes sont un élément essentiel de notre monde moderne. Omniprésentes, elles nous permettent de bénéficier de technologies telles que la radio, le WIFI, les micro-ondes… elles nous sont devenues tout simplement indispensables.

La longueur d’onde mesure la distance séparant deux maximums de l’amplitude de l’onde. La fréquence quant à elle mesure le nombre de fois où cette distance se reproduit sur une certaine période de temps.

Par exemple, les stations de radios émettent des ondes sur des fréquences différentes ; nous devons donc régler la radio de façon à la mettre sur la même longueur d’onde que la station désirée, pour la capter de façon nette. Ceci nous aide à comprendre le sens figuré de notre expression. Etre sur la même longueur d’onde, c’est donc « capter » ou comprendre parfaitement quelqu’un d’autre, avoir la même vision des choses.

Put the verbs in parentheses in the passé simple.
  1. Le bruit que faisait le tambour (abasourdir) le petit garçon.
  2. L’armée de l’ennemi (démolir) tout sur son passage.
  3. Je (saisir) un gros bâton et le lançai sur le méchant loup.
Choose A, B, or C. The verbs must be in the passé simple.
  1. Elle arriva à la fontaine du village, sa cruche et disparut dans la forêt.
    A - remplissa
    B - remplit
    C - remplît
  2. Ma cousine et moi dans la maison de nos grand-parents.
    A - grandiment
    B - grandissions
    C - grandîmes
  3. Le roi ordonna à son fils d’emprisonner le paysan qui voulut le voler, mais le prince à son père et refusa de le faire.
    A - désobéit
    B - désobéa
    C - désobéissait
  4. Les jours passèrent et la belle rose et devint sèche au grand désespoir de la jeune princesse.
    A - jaunît
    B - jaunit
    C - jaunissa
  5. Un immense génie de la vieille lampe. Aladin n’en crut pas ses yeux !
    A - surgissa
    B - surgit
    C - surgissait