Rylan: | Catherine, aujourd’hui est un jour à marquer d’une pierre blanche. |
Catherine: | Pourquoi ça Rylan ? Tu viens de créer une invention qui va révolutionner le monde ? |
Rylan: | Non, j’ai juste décidé de prendre de bonnes résolutions. |
Catherine: | Comme… |
Rylan: | Lire un livre en français une fois par mois, regarder plus de programmes français en replay… |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To fall for it
Tomber dans le panneau
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be dressed to the nines
Tiré à quatre épingles
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
Ups & Downs
La douche écossaise
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
Poor quality/basic
Au ras des pâquerettes
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be on the verge of
Être à deux doigts de
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To show off
En mettre plein la vue
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be lucky
Avoir de la veine
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be all the rage
Faire fureur
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be right up someone's alley
Être dans les cordes (de quelqu’un)
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To grab the bull by the horns
Prendre le taureau par les cornes
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To arrive in the nick of time
Tomber à pic
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be the talk of the town
Défrayer la chronique
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To go down as a red-letter day
Marquer d’une pierre blanche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be the laughing stock
Etre le dindon de la farce
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To rest on your laurels
S’endormir/se reposer sur ses lauriers
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To give someone carte blanche
Donner/laisser carte blanche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To set your heart on something/someone
Jeter son dévolu sur quelque chose ou quelqu’un
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be an idol/darling
Etre la coqueluche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be influential/well-connected
Avoir le bras long
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be popular
Avoir la cote
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To be in someone's good graces
Etre dans les petits papiers de quelqu’un
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
There is no such word as can't
Impossible n’est pas français
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
To bad-mouth somebody/speak behind someone's back
Casser du sucre sur le dos de quelqu'un
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-16.jpg)
There's nothing to rave about
Ne pas casser trois pattes à un canard