Catherine: | Tu sais, Charly, que c'est un Français, Paul Passy, qui est à l'origine du premier alphabet phonétique international créé en 1888 ? |
Charly: | Non, mais ça ne m'étonne pas. Les étrangers se plaignent souvent de la différence entre l'écrit et l'oral dans la langue française. |
Catherine: | Oui d'ailleurs, Paul Passy prônait une orthographe plus simple. Mais si la langue française est moins transparente orthographiquement que l'espagnol, elle reste moins opaque que l'anglais. |
Charly: | Et est-ce que le français est plus ou moins riche en phonèmes que l'anglais ? |
Catherine: | En fait, grosso modo la langue de Molière est aussi variée que l'anglais phonétiquement. Mais il y a de grandes différences de prononciation entre les deux langues. Et si nous donnions des conseils à nos auditeurs pour bien prononcer quelques sons difficiles en français ? |