Par contre / En revanche
Valérie: | Dans notre section « expressions idiomatiques », nous allons parler de par contre et de en revanche. Ces deux expressions permettent de comparer deux choses ou de faire un contraste. |
Michelle: | Comme ‘on the other hand’ ou ‘however’ en anglais. |
Valérie: | Exactement. Nous pouvons utiliser les deux (2) expressions pour introduire...introduce something negative. However, to introduce something positive or neutral, nous ne pouvons pas utiliser par contre mais instead en revanche. |
Michelle: | C’est un peu...difficile...je ne sais pas si je peux...keep both expressions straight. |
Valérie: | Oui, je sais. Most students use them interchangeably...même si ce n’est pas vraiment correct. Donc si vous voulez faire comme ça, ce n’est pas du tout un problème pour moi. |