Quand même
Valérie: | C’est le moment d’apprendre une nouvelle expression. Vous êtes prêt ? |
Jack: | Oui ! |
Valérie: | Aujourd’hui, nous allons parler d’une petite expression vraiment française. Elle est si française que c’est difficile de la traduire exactement. En France, vous l’entendez plusieurs fois par jour et tous les jours. L’expression est quand même. |
Jack: | Quand même ! I heard it thousands of times in France. |
Valérie: | Cela ne me surprend pas. Quand même has many different meanings, depending on the context. It can mean ‘anyway,’ even so,’ really,’ ‘still.’ It takes a little getting used to... mais je suis sûre que vous allez quand même comprendre. |