Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

24 May 2012

Episode #65

17 May 2012

Episode #64

10 May 2012

Episode #63

3 May 2012

Episode #62

26 April 2012

Episode #61

19 April 2012

Episode #60

12 April 2012

Episode #59

5 April 2012

Episode #58

29 March 2012

Episode #57

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Bienvenue chers amis de News in Slow French ! C’est à nouveau jeudi et mon ami Rylan et moi sont ici pour présenter un nouvel épisode de notre émission. Nous sommes le 26 avril 2012.
Rylan: Bonjour au monde entier ! Nous avons un gros programme aujourd’hui, donc il vaut mieux commencer tout de suite. Catherine s’il te plaît, annonce les actualités de cette semaine.
Catherine: Cette semaine nous allons parler du scandale de pots-de-vins de Wal-mart qui prend de l’ampleur, des résultats du premier tour des élections présidentielles françaises, des nouvelles données concernant la migration entre le Mexique et les États-Unis, et finalement la recherche d’une baleine albinos par des scientifiques russes.
Rylan: Très bien !
Catherine: Puis dans la seconde partie de l'émission, nous commencerons par la grammaire. Le dialogue d’aujourd’hui est rempli d’exemples de prépositions “dans,” “pour” et “par.” Puis, nous conclurons notre émission avec les proverbes français. Aujourd’hui, nous dédions cette section à l’expression - En boucher un coin.
Rylan: Gros, gros programme !
Catherine: Donc, ne perdons pas une minute. Commençons notre émission tout de suite !
26 April 2012

Au cours des dernières années, le détaillant mondial Wal-Mart a été l’objet de nombreuses controverses qui, pour la plupart, avaient un rapport avec les conflits des syndicats et des violations des droits des immigrants. Mais, dimanche dernier, le New York Times a publié une autre sorte de scandale qui pourrait aboutir à des inculpations.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

26 April 2012

Le 22 avril a eu lieu en France le premier tour de l'élection présidentielle. Le candidat du Parti Socialiste François Hollande est sorti premier avec 28,6 %. Le Président français Nicolas Sarkozy, leader du parti de centre-droite Union pour un Mouvement Populaire a obtenu 27,1 %. La présidente du Front National Marine Le Pen est arrivée en troisième position avec 18 %. C’est un résultat record pour le parti d'extrême droite. Dix candidats de divers partis politiques ont participé au premier tour des élections. L'élection finale pour les 2 finalistes est prévue pour le 6 mai.

L'élection

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

26 April 2012

Une étude publiée sur le site Internet du Centre Hispanique Pew montre que le flux d’immigration vers les États-Unis s’est interrompu ou a peut-être même été inversé. Une décennie plus tôt, de 1995 à 2000, environ 2,9 millions de Mexicains ont immigré aux États-Unis, alors que seulement 670 000 personnes sont retournées au Mexique. Pourtant, entre 2005 et 2010, seulement 1,37 million sont arrivés du Mexique et 1,39 million sont retournés.

Les États-Unis estiment que les 12 millions d’immigrants mexicains représente la proportion la plus importante d’immigrants dans n’importe quel pays

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

26 April 2012

Une équipe de Russie prépare une expédition pour traquer un épaulard blanc rare. Les chercheurs des universités de Moscou et de Saint Pétersbourg ont vu la baleine blanche pour la première fois en août 2010 au large de la côte russe du Pacifique Nord. Ils ont surnommé la baleine Iceberg. Iceberg a une nageoire dorsale blanche de 2 mètres. Cela veut dire qu’il a au moins 16 ans. L'épaulard ou orque finit sa croissance à l'âge de 15 ans et les mâles peuvent vivre jusqu'à 50 ou 60 ans.

La cause de la pigmentation inhabituelle d’Iceberg est inconnue. Beaucoup d’animaux albinos n’atteignent j

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Prepositions “dans”, “pour” and “par”

Rylan: Ma chère Catherine, j'aimerais commencer notre leçon par une citation française.
Catherine: S'il n'y a que ça pour te faire plaisir
Rylan: « Il n'est jamais plus difficile de bien parler que quand on a honte de se taire ». C'est de La Rochefoucauld.
Catherine: C'est une bonne introduction pour parler de grammaire française, en effet.
Rylan: Oui, pour ne pas faire de fautes de grammaire, il vaut mieux être détendu et réfléchir avant de parler. J'ai trouvé une autre citation intéressante : « Il y a beaucoup de gens dont la facilité de parler ne vient que de l'impuissance de se taire. »

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Prepositions link words to other words to form a meaningful sentence. In French, there are many prepositions. Each one of them has a specific use. Some of them have multiple uses. In this lesson, we will study the prepositions “dans”, “par”, and “pour”.

The Preposition “dans”

“Dans” is used mainly in three cases: to express the physical and abstract location of a person or an object and to express time mostly in the future.

I. “Dans” expressing physical location

Examples:

Le chat est dans le placard.
The cat is in the closet.

Il a trouvé son ordinateur dans la cave.
He found his computer in the cellar.

En boucher un coin

Catherine: Tu te tiens bien droit aujourd’hui Rylan.
Rylan: Tu trouves ? Je suis content que tu aies remarqué. J’essaye de rectifier ma posture.
Catherine: Tu as mal au dos en ce moment ?
Rylan: Non, mon dos va bien Catherine. En fait, je veux avoir plus de...willpower.
Catherine: De volonté ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

L’expression « en boucher un coin » signifie remplir d'étonnement, être en admiration ou réduire au silence quelqu’un. En effet, lorsqu'on ferme sa bouche soudainement, c'est un signe assez marquant de surprise. L’expression peut être utilisée par la personne qui provoque l’admiration ou par la personne qui est dans un état admiratif. L’image véhiculée par notre expression un rien familière est peu gracieuse.

Lorsque cette expression est apparue à la fin du XIXe siècle, elle signifiait "étonner quelqu'un" en lui faisant fermer la bouche. Aujourd’hui, l’expression est aussi une façon plus délicate de "fermer la bouche" ou
Enter correct prepositions “dans”, “par” or “pour”.
  1. Elle est sortie acheter du pain. Elle ne devrait pas tarder à rentrer.
  2. Il est sorti la fenêtre de la salle de bain.
  3. Ils m’ont promis de me contacter quelques jours.
  4. Sarah a mis sa bague une petite boite noire.
Choose A, B or C to complete the following sentences.
  1. Ils vont aller en Australie et en Nouvelle Zélande en passant Hawaii.
    A - dans
    B - par
    C - pour

  2. Tu vas trouver tes lunettes le tiroir de ma commode.
    A - dans
    B - par
    C - pour

  3. Tu es trop stressé. Essaye de partir en vacances quelques jours. Ça te fera du bien.
    A - dans
    B - par
    C - pour

  4. Votre diplôme vous a été envoyé la poste. Normalement vous devriez le recevoir au plus tard la semaine prochaine.
    A - dans
    B - par
    C - pour

  5. La nouvelle agence se trouve le centre ville, à côté de la poste.
    A - dans
    B - par
    C - pour

  6. Il a acheté une pelle, un marteau, un tourne-vis et des pinces 10 euros seulement !
    A - dans
    B - par
    C - pour