Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

14 July 2011

Episode #20

7 July 2011

Episode #19

29 June 2011

Episode #18

23 June 2011

Episode #17

16 June 2011

Episode #16

9 June 2011

Episode #15

2 June 2011

Episode #14

26 May 2011

Episode #13

19 May 2011

Episode #12

Speed 1.0x
/

Introduction

Julie: Nous sommes le jeudi 16 juin 2011. Bienvenue pour une nouvelle édition de notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour les amis ! Salut Rylan, comment vas-tu, mon ami ?
Rylan: Bonjour Julie ! Bonjour les amis ! Ça va très bien. Et toi ?
Julie: Tout va pour le mieux ! Cette semaine, nous avons un super programme ! Commençons donc sans plus attendre !
Rylan: Eh bien, dis-nous quels sont les sujets d'actualité sélectionnés cette semaine ?
Julie: Cette semaine nous allons parler de l'arrestation de 5 informateurs de la CIA au Pakistan, des conflits entre les gouvernements du nord et du sud du Soudan, du procès de médecins et infirmières au Bahreïn qui ont fourni une assistance médicale à des blessés pendant les manifestations contre le gouvernements en février, et pour finir, nous parlerons des cendres de l'éruption d'un volcan au Chili.
Rylan: Très bien ! Voilà pour la première partie du programme. Qu'en est-il de la seconde partie ?
Julie: Eh bien dans la partie grammaire, nous porterons notre attention sur la conjugaison du passé composé avec l'auxiliaire « être ». Après cela, dans la partie expression, nos auditeurs - qui aiment en apprendre toujours plus sur la langue et la culture française à travers les expressions idiomatiques – seront ravis d'apprendre ce que « Sauter du coq à l'âne » veut dire. Ce sera notre expression de la semaine.
Rylan: Tout ça a l'air très intéressant ! Tu es prête à commencer, Julie ?
Julie: Allons-y !
16 June 2011

Le 15 juin, des responsables au Pakistan ont affirmé que les puissants services secrets pakistanais avait arrêté 5 personnes soupçonnées d'être des informateurs de la CIA. Leur arrestation est liée à l'assassinat d'Oussama Ben Laden par les Forces Spéciales des Etats-Unis.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 June 2011

65 personnes ont été tuées dans l'état du Sud-Kordofan depuis que les attaques aériennes ont commencé le 5 juin. L'état est situé sur la frontière entre le nord et le sud et était la région où s'affrontaient l'armée du nord et les troupes du sud. Selon un rapport de l'ONU, environ 60 000 personnes ont fui la région.

Depuis le référendum sur l'indépendance du Sud-Soudan en janvier 2011, la tension est montée rapidement entre les gouvernements des deux pays, le gouvernement arabe au nord et le gouvernement africain au sud.

La dernière vague d'affontements a commencé le 21 mai, lorsqu

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 June 2011

Le 13 juin 2011, l'affaire est passée devant un tribunal de sécurité spécial. 24 médecins et 23 infirmières ont été accusés de participer à des activités en opposition au gouvernement.

Ces professionnels de la santé travaillaient au complexe médical de Salmaniya et ont soigné des blessés pendant les manifestations contre le gouvernement en février 2011. Des militants et des groupes de défense des droits de l'homme affirment que ces professionnels de la santé sont poursuivis en justice pour avoir soigné des manifestants. Le gouvernement du Bahreïn les accusent d'avoir pris le contrôle d'u

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 June 2011

C'est le 4 juin dernier que l'éruption du volcan Puyehue-Cordon Caulle au Chili a commencé. Le volcan est situé à environ 800 km au sud de la capitale, Santiago. Depuis cette date, environ 4000 chiliens ont dû être évacués de la région. Les spécialistes disent qu'il est difficile d'évaluer quand l'éruption va se terminer. En 1921, l'éruption du volcan avait duré deux mois.

Les cendres du volcan en éruption ont entraîné l'annulation de dizaines de vols en Argentine, en Uruguay et dans d'autres pays d'Amérique du Sud, de même qu'en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Mais le volcan chil

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Passé Composé with the auxiliary “être”

Julie: Rylan, c’est maintenant que tu arrives? Je t’ai cherché ce matin et on m’avait dit que tu avais pris la matinée pour des raisons personnelles. J’espère que rien de grave ne t’est arrivé.
Rylan: Ça peut aller, ne t’en fais pas.
Julie: Oh mon dieu, tu n’as pas du tout l’air bien. Dis-moi qu’est ce qui t’est arrivé ?
Rylan: Au fait, il ne s’agit pas de moi. Hier soir, je suis parti voir un film avec mes voisins, tu les connais ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The passé composé is a tense used to express an action or a state that happened in the past. We call it “composé” because it’s composed of two parts: An auxiliary, either the auxiliary “ être” to be or the auxiliary “avoir” to have and a past participle of a verb. In this part we will only tackle the passé composé with the auxiliary “être”.

Most of the verbs form their passé composé with the auxiliary “avoir”. There are a few verbs that are used with the auxiliary “être”.

How do we know when to use the auxiliary “avoir” and when to use the auxiliary “être”? When a verb is transitive which means it needs a direct object, the

Sauter du coq à l'âne

Rylan: Dis-moi Julie, est-ce que tu as entendu parler du tourisme identitaire? J’étais en train de me renseigner auprès d’une agence touristique, sur les différentes destinations au départ de Paris, lorsque j’avais appris que l’agence en question proposait aussi ce qu’ils appellent le tourisme identitaire.
Julie: Waw, tu n’arrêtes pas de m’étonner avec tes questions Rylan. Tu es tout le temps en train de t’informer sur quelque chose. Et bien pour répondre à ta question, je dirais que ce type de tourisme n’est pas fait pour toi. Sinon, est-ce que tu as eu des nouvelles de Monsieur Chevalier ?... le prof de math que tu avais au lycée?
Rylan: Ce n’est pas de tes habitudes de sauter du coq à l’âne, mais pour répondre à ta question, je dirai que Monsieur Chevalier a déménagé. Je pense qu’il est parti en Afrique, et ce depuis bientôt 7 ans.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

L’expression « Sauter ou Passer du coq à l’âne » est très intéressante sur le point linguistique, enfin surtout pour celles et ceux qui lisent et comprennent le vieux français. C’est une expression qui est très utilisée, que ce soit lors d’une discussion ou dans les écrits. Elle signifie dans les deux cas, passer brutalement d'un sujet à un autre sans transition ni liaison, et manquant surtout de suite dans les idées. Par extension, elle signifie aussi tenir des propos incohérents.

Put the verbs in parentheses in the passé composé.
  1. Elle (devenir) très susceptible ces derniers temps.
  2. Les garçons (partir) avec leur père mais les filles (rester) chez leur grand-maman.
In each of the following sentences there is ONE mistake in the verbs au passé composé. Find and correct them.
  1. J’ai passé par mon ancienne école et j’ai vu plein de monde.
  2. Les élèves sont parti au zoo et se sont bien amusés.
  3. Les jumelles sont montés à l’étage pour jouer dans leur chambre.
  4. Christine et Laura sont rentrée de l’école en même temps.
  5. Les vacances ont arrivé! Youpi, je vais bien m’amuser.
  6. Ils sont nées le même jour que moi.