Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 September 2011

Episode #27

25 August 2011

Episode #26

18 August 2011

Episode #25

11 August 2011

Episode #24

4 August 2011

Episode #23

28 July 2011

Episode #22

21 July 2011

Episode #21

14 July 2011

Episode #20

7 July 2011

Episode #19

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 4 août. Bienvenue à tous pour un nouvel épisode de News in Slow French. Bonjour tout le monde ! Salut Rylan !
Rylan: Bonjour tout le monde ! Quant à toi, Catherine, je te souhaite la bienvenue parmi nous !
Catherine: Merci, Rylan ! Je suis très contente d'animer News in Slow French ! ...et je suis un peu anxieuse...
Rylan: J'étais très anxieux quand j'ai animé mon premier épisode ! Tu ne peux pas t'imaginer ! ...mais, tout va bien se passer!
Catherine: Merci encore. Allez ! On peut commencer maintenant et présenter les sujets d'actualité que nous avons sélectionnés cette semaine.
Rylan: Comme toujours, nous avons préparé 4 sujets sur ce qui s'est passé dans le monde cette semaine. Après chaque sujet, Catherine et moi auront une petite discussion.
Catherine: J'espère que nos auditeurs aimerons cette partie du programme. Ok, commençons ! Au programme d'aujourd'hui, nous parlerons de la famine en Somalie, et de la difficulté pour apporter de l'aide à toutes ces personnes souffrant de la famine, de la décision prise par le gouvernement au sujet du plafond de la dette, du procès de l'ancien président d'Égypte, Hosni Moubarak, et pour finir, nous parlerons d'une utilisation intéressante d'une voiture électrique imaginé par un fabriquant d'automobile japonais.
Rylan: J'ai hâte de discuter de tous ces sujets avec toi !
Catherine: Mais ce n'est pas tout ! En seconde partie de ce programme, nous discuterons de la langue française. Dans la rubrique « grammaire », nous aurons un dialogue très intéressant rempli d'exemples de la leçon du jour: le mode impératif ! Puis la rubrique « expressions » sera consacrée à un proverbe français : « Boire à tire-larigot ».
Rylan: Excellent ! Eh bien, il est temps de commencer !
Catherine: Je suis prête, on peut y aller !
4 August 2011

Dans toute la Corne de l'Afrique, des gens meurent de faim. À cause des conflits, des prix de la nourriture en augmentation et de la plus grave sécheresse en Afrique depuis 60 ans, plus de 11 millions de personnes sont dans une situation désespérée.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

4 August 2011

Le président Barack Obama a signé un texte de loi pour relever le plafond de la dette américaine et éviter un défaut de paiement. Sans un accord pour relever le plafond de la dette, les États-Unis n'auraient pas été capables de payer toutes leurs factures.

Le mardi 2 août, après d'intenses négociations, le projet de loi est passé au Sénat à 74 votes contre 26. Il relève la limite de la dette – auparavant fixée à 14 300 milliards de dollars - de 2400 milliards de dollars, et prévoit des économies de 2100 milliards de dollars en 10 ans. Il prévoit aussi la création d'un comité bipartiti co

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

4 August 2011

Mercredi dernier, lors du premier jour de son procès au Caire, l'ancien président d'Égypte Hosni Moubarak a nié les accusations de corruption qui pesaient sur lui, et a nié également avoir ordonné de tuer des manifestants. Hosni Moubarak, âgé de 83 ans, était allongé sur un lit d'hôpital dans la salle d'audience à l'intérieur d'une cage en métal. Les avocats de M. Moubarak insistent sur le fait que l'ancien président est gravement malade. Mais beaucoup d’égyptiens sont sceptiques à ce sujet.

Sont également poursuivis en justice les fils de Moubarak, qui ont nié toutes les accusations qui

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

4 August 2011

Mardi dernier, le fabriquant d'automobiles japonais Nissan a annoncé que sa voiture électrique – la Leaf – sera bientôt capable d'alimenter un foyer en électricité et de faire marcher ses appareils électriques pendant près de 2 jours. Nissan a déclaré que son but était de commercialiser cette technologie au Japon d'ici mars 2012.

Selon Nissan, le système « Leaf to Home » pourra être utilisé comme groupe électrogène de secours en cas de catastrophe naturelle ou de coupure de courant. Il suffira de connecter la voiture à l'installation électrique de la maison.

La batterie de la Leaf a

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Imperative mood

Rylan: Catherine, s'il-te-plaît, donne-moiquelques idées pour visiter Paris d'une manière moins conventionnelle.
Catherine: Tu as l'air bien désabusé Rylan. Prends ton mal en patience !
Rylan: Allons Catherine ! Je suis sûr que tu peux trouver quelque chose. Tu es pleine de ressources.
Catherine: Suis-moi pour une visite de Paris qui sort de l'ordinaire.
Rylan: Je suis prêt Catherine !

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The imperative or “l’impératif” is a verb mood that is used to give orders, make requests, suggest an idea, give directions or offer advice.

Giving orders:

Sortez tout de suite. Je ne veux plus vous voir.
Get out right now. I don’t want to see you.

Prépare-moi un sandwich.
Fix me a sandwich.

Making requests:

Veuillez contacter votre fournisseur le plus tôt possible.
Please, contact your provider as soon as possible.

À tire-larigot

Rylan: Hier soir, j’ai enfin décidé de louer le film « Micmacs à tire-larigot ». J’étais très curieux de voir ce que Jean-Pierre Jeunet avait mijoté car j’aime beaucoup l’univers que ce réalisateur crée dans ses films.
Catherine: Si tu étais si curieux, pourquoi est-ce que tu n’es pas allé le voir quand il est sorti au cinéma ?
Rylan: Je vais t’expliquer pourquoi. Quand le film est sorti, mon ami David m’en parlait sans arrêt, au point que j’ai refusé d’aller le voir.
Catherine: Pourquoi cela ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Cette expression signifie en abondance, en grande quantité ou même excessivement.

L’histoire de cette expression est étonnante. Du terme larigot, on tira au XVIe siècle d’une part le nom d’une petite flûte, le larigot, et d’autre part, l’expression « boire à tire-larigot ». Ici, tirer veut dire faire sortir un liquide de son contenant » donc du vin de sa bouteille ou de son fût, par exemple. A tire voulait dire sans arrêt, d'un seul coup. « Boire à tire larigot » était donc pour les buveurs une incitation à faire sortir le vin des bouteilles alors que l’on faisait sortir le son de l’instrument, le larigot. Il y a, semble-t-il, un lien naturel entre le fait de jouer de la flûte et celui de boire en grande quantité. D’ailleurs, pendant des siècles, flûter signifiait boire en abondance. Pensons également à l’expression française « siffler une bouteille » qui signifie boire la bouteille entière. Rappelons-nous, qu’en français, le verre à champagne se nomme une flûte. «Boire à tire-larigot » a gardé pendant des siècles un usage à connotation festive. C’est à l'époque moderne que l’expression » «à tire-larigot » n’est plus systématiquement associé au terme boire et prend le sens plus général d’abondance et de quantité.

Complete the following sentences with the correct form of the verb in the positive imperative or negative imperative: The personal pronouns given in parentheses will help you find the right form.
  1. (Tu) Faire tes devoirs de maison tous les soirs.
  2. (Vous) Être très vigilants.
Study the following example, then do the same to the sentences below.

Example: Dites à votre maîtresse de parler plus fort. Parlez plus fort!

  1. Dites à votre frère de ne pas faire des bêtises. de bêtises!
  2. Dites aux enfants de faire leurs devoirs de maison. vos devoirs de maison!
  3. Dites à vos camarades de classe de ne pas avoir peur des examens. peur des examens.
  4. Dites à tout le monde(vous aussi) de ne pas être en retard pour l’examen. pas en retard pour l’examen!
  5. Dites à votre ami d’avoir confiance en lui. confiance en toi!
  6. Dites à vos concitoyens de savoir faire des sacrifices. faire des sacrifices.
  7. Dites à tout le monde(vous aussi) de construire un meilleur avenir pour les générations futures. un meilleur avenir pour les générations futures.