Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 May 2013

Episode #118

23 May 2013

Episode #117

16 May 2013

Episode #116

9 May 2013

Episode #115

2 May 2013

Episode #114

25 April 2013

Episode #113

18 April 2013

Episode #112

11 April 2013

Episode #111

4 April 2013

Episode #110

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 2 mai 2013. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Salut à tous nos auditeurs ! Salut Rylan !
Rylan: Salut Catherine ! Salut tout le monde !
Catherine: Dans la première partie de l'émission, nous parlerons de l'indignation suscitée par les circonstances de l'effondrement d'une usine textile au Bangladesh, des manifestations qui ont eu lieu dans le monde à l'occasion de la journée internationale des travailleurs, de la découverte de documents secrets révélant que l'auteur d'un célèbre livre pour enfants, A.A. Milne, était un propagandiste durant la première guerre mondiale, et enfin nous parlerons de bals de fin d'année séparés pour les Blancs et les Noirs dans une école américaine.
Rylan: Excellent choix de sujets d'actualité !
Catherine: Mais ce n'est pas tout ! La seconde partie de l'émission commencera par le dialogue grammatical dans lequel nous illustrerons l'utilisation du point de grammaire d'aujourd'hui : les verbes pronominaux au présent du subjonctif. Et nous conclurons notre émission avec la section « expressions » qui sera dédiée à un nouvel idiome français : Ne pas avoir la langue dans sa poche.
Rylan: Assez discuté du programme ! Commençons l'émission !
Catherine: N'attendons pas plus longtemps !
2 May 2013

Une usine textile de 8 étages s'est effondrée la semaine dernière à Dhaka, au Bangladesh, tuant au moins 400 travailleurs. Les secours ont utilisé de gros engins et même leurs mains nues pour tirer les survivants et les cadavres hors des décombres. Plus de 3 000 travailleurs étaient dans le bâtiment quand il s'est effondré. 2 500 d'entre eux ont survécu. C'est le pire accident industriel qu'a jamais connu le Bangladesh.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

2 May 2013

Le 1er mai, des milliers de manifestants défilaient dans les rues en Europe, en Asie, en Russie et dans beaucoup d'autres endroits du monde pour marquer la journée internationale des travailleurs. C'est la date traditionnelle qui a été choisie pour célébrer dans le monde entier les mouvements ouvriers et pour demander de meilleurs droits pour les travailleurs. Le 1er mai est un jour férié dans plus de 80 pays et il est célébré de manière non-officielle dans beaucoup d'autres pays à travers le monde.

En Europe, des ouvriers touchés par la baisse de la qualité de vie et le chômage record ont

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

2 May 2013

Le mois dernier, des documents confidentiels des services secrets de l'armée britannique, le MI7b, ont apporté un nouvel éclairage sur le rôle de AA Milne, l'auteur de Winnie L'Ourson, en tant que propagandiste durant la Première Guerre mondiale.

On pensait que toutes les preuves d'un lien entre le MI7b et AA Milne étaient perdues vu que les représentants du gouvernement avaient ordonné la destruction des archives du MI7b. Néanmoins, le capitaine James Lloyd avait rapporté chez lui 150 documents classés qui sont restés secrets pendant près de 100 ans.

Le MI7b a recruté environ 20 éc

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

2 May 2013

Le 27 avril, un lycée dans le comté rural de Wilcox en Georgie a eu son premier bal de fin d'année sans ségrégation raciale. Les élèves noirs et blancs ont dansé ensemble pour la première fois au bal qui est traditionnellement organisé à la fin de la dernière année de lycée.

Ce lycée n'a jamais organisé de bal de fin d'année pour ses 400 étudiants. À la place, des fêtes privées étaient organisées par les parents d'élèves. Ces fêtes étaient connues sous le nom de « bal de fin d'année pour blancs » et « bal de fin d'année pour noirs ».

Les bals de fin d'année séparés existaient depuis lon

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Pronominal Verbs - The Present Subjunctive

Catherine: Il faut que tu te prépares, Rylan ?
Rylan: Que je me prépare ?
Catherine: Oui que tu te prépares à partir tôt. C'est pas ce soir que tu vas dîner chez ta tante ?
Rylan: Oui, c'est ce soir....
Catherine: Tu as l'air mi-figue, mi-raisin...
Rylan: Il vaudrait mieux que je me trouve une excuse pour ne pas y aller …
Catherine: Mais pourquoi Rylan ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Pronominal verbs or “verbes pronominaux” also called reflexive verbs hold an important part in the French language. They are always used with reflexive pronouns that replace the subject only. These are me, m’, te, t’, se, s’, nous, vous. Throughout this chapter we will explore the use, the form and the types of the pronominal verbs. We will also learn how to conjugate the pronominal verbs into the present simple, the passé composé, the imperfect tense, the future simple, the subjunctive, the imperative, the present and past conditional.

A verb in the pronominal form conjugates to the present subjunctive the same way a regular verb does. We only have to add the reflexive pronouns to the verb.

Let’s conjugate the verb sentir into the present subjunctive and the verb se sentir and see the difference between the two in terms of the form.

Ne pas avoir la langue dans sa poche

Catherine: Je suis ravie d’avoir finalement eu l’occasion de faire la connaissance de ta petite sœur Rylan.
Rylan: Comment la trouves-tu ?
Catherine: Elle est sympa et pleine d’entrain, et j’ajouterai même qu’elle n’a pas…
Rylan: Qu’ elle n’a pas la langue dans sa poche ? Malheureusement, Catherine, tu as tout à fait raison sur ce point.
Catherine: Elle n’est pas du tout timide. C’est incroyable le nombre de choses qu’elle m’a apprises à ton sujet Rylan, et cela… en seulement dix minutes !

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

« Ne pas avoir la langue dans sa poche » signifie parler franchement et sans retenue. Une personne qui possède cette tendance dit tout ce qui lui passe par la tête sans généralement se soucier de choquer ou de déplaire autrui. Une expression qui est un peu similaire est « avoir la langue bien pendue ». Il existe cependant une petite nuance entre les deux.

Put the verbs in parentheses in the present subjunctive.
  1. Je te paye pour que tu (s’occuper) de mes enfants pas de ceux des autres.
  2. Il faut que nous (se porter) volontaires pour aider nos voisins.
  3. Tout le peuple veut que vous (se qualifier) pour la finale.
Choose A or B. Remember a pronominal verb does not need a direct object. The reflexive pronoun is the direct object.
  1. Appelle-les et dis-leur que la réunion a été annulée avant qu’ils ne (se déranger) pour rien.
    A - se dérangent
    B - dérangent
  2. Voulez-vous que je dans cette école ?
    A - m’inscrive
    B - inscrive
  3. Tu veux que je à ses pieds pour lui demander pardon ?
    A - me jette
    B - jette
  4. Si vous voulez que nous sur scène, il faut nous en donner les moyens.
    A - nous produisions
    B - produisions
  5. Essayons de le convaincre de partir avant qu’il ne définitivement dans cette maison.
    A - s’installe
    B - installe
  6. Je veux que vous ce mot dans une phrase.
    A - vous employiez
    B - employiez