Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 June 2013

Episode #121

13 June 2013

Episode #120

6 June 2013

Episode #119

30 May 2013

Episode #118

23 May 2013

Episode #117

16 May 2013

Episode #116

9 May 2013

Episode #115

2 May 2013

Episode #114

25 April 2013

Episode #113

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 23 mai 2013. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Salut à tous nos auditeurs !
Rylan: Salut tout le monde !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous parlerons de quelques événements qui ont marqué l'actualité ces derniers jours. Notre premier sujet de discussion sera la tornade meurtrière qui a balayé l'Oklahoma lundi. Nous parlerons aussi de la Cour Constitutionnelle du Guatemala qui a rejeté la condamnation pour génocide et crimes contre l'humanité de l'ancien président Rios Montt, du premier clonage réussi de cellules souches embryonnaires à partir de cellules de peau humaines et pour finir d'un rapport de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'état des eaux de baignade en Europe.
Rylan: Est-ce que l'état des plages et des eaux s'améliore en Europe ?
Catherine: Oui, Rylan. Il y a une amélioration ! Nous dirons à nos auditeurs où trouver des eaux saines pour se baigner cet été.
Rylan: Fantastique !
Catherine: Nous continuerons notre programme avec la section grammaire. La leçon postée aujourd'hui sur notre site internet porte sur le passé simple pour les verbes du deuxième groupe. Notre dialogue sera rempli d'exemples illustrant ce point de grammaire. Et nous conclurons l'émission d'aujourd'hui avec un dialogue sur une nouvelle expression française : Sabler le champagne.
Rylan: Très bien ! J'espère que nos auditeurs sont bien assis et prêts à écouter l'émission. Nous sommes prêts à commencer !
Catherine: Que le rideau s'ouvre !
23 May 2013

Lundi, une énorme tornade a balayé la ville de Moore, dans la banlieue d'Oklahoma City, tuant au moins 24 personnes et blessant près de 240 autres. Parmi les victimes, on compte 9 enfants, dont 7 qui sont morts dans l'école élémentaire Plaza Towers qui a été directement frappée par la tornade. Les vents qui soufflaient à plus de 320 km/h ont détruit de nombreuses maisons de cette région habitée par 55 000 personnes. La tornade a tout détruit dans un couloir de 27 km de long et de 2km de large.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

23 May 2013

Le 10 mai, l'ancien dictateur militaire du Guatemala, le général Efrain Rios Montt, a été condamné pour génocide et crimes contre l'humanité pour avoir ordonné la mort de 1 771 indigènes mayas durant la période où il était au pouvoir, de 1982 à 1983. Cet homme de 86 ans a été condamné à une peine de 80 ans de prison. Il clame son innocence.

Cependant, lundi dernier, la Cour constitutionnelle du Guatemala a rejeté cette condamnation. La Cour a décrété que ce procès devait reprendre au point où il était le 19 avril, quand le général Rios Montt s'est retrouvé brièvement sans avocat pour le dé

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

23 May 2013

La semaine dernière, des scientifiques de l'Oregon, aux États-unis, ont annoncé avoir réussi à créer pour la première fois des cellules souches embryonnaires à partir de cellules de peau humaines. Les scientifiques ont utilisé une variante de la technique qui a permis de cloner la brebis Dolly en 1996. Ces scientifiques de l'Oregon ont transféré une cellule de peau adulte dans un ovocyte humain d'un donneur dont l'ADN avait été retiré. Les ovocytes ont été stimulés par des impulsions électriques et ont commencé à se diviser. Les cellules se sont développées jusqu'à ce qu'il y en ait 150, aprè

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

23 May 2013

Mardi, l'Agence européenne pour l'environnement a publié un rapport qui dresse la liste de plus de 22 000 sites dans l'Union européenne, en Croatie et en Suisse.

Ces données qui concernent la saison 2012 révèlent que 20 621 des sites de baignade sur 22 184 (soit 92,9%) remplissent les normes de qualité minimales en terme de qualité de l'eau. Ces chiffres montrent une légère amélioration par rapport à 2011 où 20 499 sites sur 22 374 (91,6%) avaient répondu à ces normes de qualité minimales.

Selon ce rapport, même si la plupart des données rassemblées indiquaient une tendance à l'améliora

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Passé Simple - The Verbs of the Second Group

Catherine: Remettons-nous au passé simple, Rylan !
Rylan: OK ! Veni, Vidi, Vici ! Je suis venu, j'ai vu et j'ai vaincu le passé simple !
Catherine: Tu parles latin, maintenant, Rylan ?
Rylan: Euh non.... j'ai lu cette expression dans Astérix et Obélix mais connaître le latin aide à apprendre le français, non ?
Catherine: Absolument ! Justement, les terminaisons des verbes du 2ième groupe au passé simple viennent du latin. Finir donne en français « je finis », « tu finis », « il finit », « nous finîmes », « vous finîtes », « ils finirent ». En latin, les terminaisons sont « i, isti, it, imus, istis, erunt ».
Rylan: Oui, les deux langues se ressemblent beaucoup. Tout ça à cause de Jules César qui envahit la Gaule au 1ier siècle avant notre ère.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The passé simple is a tense that is mainly used to narrate events in the distant past. It is used in written discourse such as stories, tales, biographies, and history articles. It is also used in formal speech. It expresses an action or a precise event that happened in the past. Differentiating between the passé simple and the imperfect tense has often been confusing for French learners. The imperfect tense expresses habits in the past, long actions in the past, descriptions in the past, whereas the passé simple generally expresses quick and sudden actions in the past. The emphasis is not on the duration of the action as much as it is on the action itself. In this chapter we will focus on the form of the passé simple. We will also learn about the use of the passé simple through examples.

In French, the verbs are divided into three groups. The first group comprises the verbs ending in “er”. The second group comprises the verbs ending in “ir”. Both the verbs of the first group and second group are called regular verbs because they conjugate the same way. The verbs of the third group are called irregular because their conjugation don’t follow a specific rule.

In this lesson we will study the verbs of the second group in the passé simple.

Sabler le champagne

Catherine: Rylan, je viens d’apprendre que tu as acheté un appartement. Est-ce vrai ou est-ce seulement une rumeur ?
Rylan: C’est vrai. Mais le mot « appartement » est un bien grand mot. C’est tout au plus un petit studio.
Catherine: Petit ou pas, je trouve que c’est formidable. Mais j’ignorais que tu envisageais d’acheter un studio ?
Rylan: J’y pensais depuis quelques temps déjà, alors lorsque mon propriétaire m’a annoncé qu’il allait encore augmenter mon loyer, j’ai décidé de le faire.
Catherine: Cela ne va pas te mettre sur la paille au moins ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

« Sabler le champagne » signifie simplement boire du champagne à l’occasion d’un évènement ou d’une réjouissance. A l’origine, cette expression sous-entendait l’idée de boire d’un trait ou cul sec le contenu de son verre. Aujourd’hui, il est tout à fait possible de « sabler son champagne » tout en le sirotant. Une expression qui lui est souvent substituée est « sabrer le champagne ». « Sabrer le champagne » signifie ouvrir une bouteille de champagne en tranchant le goulot de la bouteille d’un coup de sabre. Ces deux expressions ne sont pas équivalentes, contrairement à ce que beaucoup supposent et comme le précise le dictionnaire de l’Académie française dans son édition de 1935.

Put the verbs in parentheses in the passé simple.
  1. Le bruit que faisait le tambour (abasourdir) le petit garçon.
  2. L’armée de l’ennemi (démolir) tout sur son passage.
  3. Je (saisir) un gros bâton et le lançai sur le méchant loup.
Choose A, B, or C. The verbs must be in the passé simple.
  1. Elle arriva à la fontaine du village, sa cruche et disparut dans la forêt.
    A - remplissa
    B - remplit
    C - remplît
  2. Ma cousine et moi dans la maison de nos grand-parents.
    A - grandiment
    B - grandissions
    C - grandîmes
  3. Le roi ordonna à son fils d’emprisonner le paysan qui voulut le voler, mais le prince à son père et refusa de le faire.
    A - désobéit
    B - désobéa
    C - désobéissait
  4. Les jours passèrent et la belle rose et devint sèche au grand désespoir de la jeune princesse.
    A - jaunît
    B - jaunit
    C - jaunissa
  5. Un immense génie de la vieille lampe. Aladin n’en crut pas ses yeux !
    A - surgissa
    B - surgit
    C - surgissait