Charly: | Catherine, en ce moment, on a du pain sur la planche. |
Catherine: | Pourquoi ? Tu as décidé de me faire réviser l’imparfait du subjonctif ? |
Charly: | Excellente idée ! Je garde ça en mémoire pour une prochaine discussion. Non, en fait, je pensais à quelque chose de complètement différent. Je me disais qu’en ce moment, on a du pain sur la planche pour sauvegarder l’unité de l’Union Européenne. |
Catherine: | Oui, c’est sûr. Mais il faut accepter que les temps changent, Charly ! |
Charly: | Peut-être, mais je trouve qu’il y a plein de choses très bien qui ont été accomplies en coopérant, et qui ont prouvé que ça peut marcher ! Je pense par exemple à la compagnie Airbus. |
More of less
Grosso modo
On and off, this and that
À bâtons rompus
To your heart's content, non-stop
À tire-larigot
To have a lot on your plate
Avoir du pain sur la planche
To go overboard
Ne pas y aller avec le dos de la cuillère
It's been a long time
Ça fait des lustres
At every turn
A tout bout de champ
To arrive in the nick of time
Tomber à pic
To not last long
Ne pas faire de vieux os
It's been ages
Ça fait belle lurette
To take forever
Prendre des plombes / Faire des plombes
To be fed up
En avoir assez/marre
To be short-lived
Ne pas faire long feu