Rylan: | J’en connais une qui aurait besoin d’une bonne tasse de café. |
Catherine: | De qui parles-tu Rylan ? |
Rylan: | De toi bien sûr. Tu n’as pas cessé de bailler depuis 10 minutes. |
Catherine: | Je suis désolée. Ne pense surtout pas que je m’ennuie. |
Rylan: | Non, bien sûr ! Je sais qu’ il n’y a rien qui ne te passionne plus que de préparer notre émission. |
Catherine: | Tout-à fait Rylan. C’est juste que je me sens si… épuisée, et lasse que je suis à peine capable de garder les yeux ouverts. |

To have your cake and eat it too
Le beurre et l’argent du beurre

To take the fall
Porter le chapeau

To stand someone up
Poser un lapin

To rub salt on the wound
Remuer le couteau dans la plaie

To give someone a hard time
Donner du fil à retordre

To take someone for a ride/mislead
Mener en bateau

To keep both parties happy
Ménager la chèvre et le chou

To fight a losing battle
Se battre contre des moulins à vent

To meet halfway
Couper la poire en deux

Literally/at face value
Au pied de la lettre/à la lettre

The straw that broke the camel's back
Etre la goutte d’eau qui fait déborder le vase